HtmlToText
toggle navigation prestation equipe traductologie actualité contact trilogue : service d'interprétation en français / langue des signes française faites confiance à une équipe qualifiée, motivée et professionnelle ! trilogue, c'est quoi ? trilogue est un service d’interprètes professionnels en lsf, français, anglais et ls tactile. tous nos interprètes sont diplômés et vous apportent la garantie d’une expertise professionnelle sérieuse. nous intervenons dans tous les domaines : médical, juridique, judiciaire, pédagogique, professionnel, social et culturel. nous assurons une stricte confidentialité ainsi que le respect de la vie privée de nos clients. nous veillons à entretenir des relations professionnelles de qualité avec l’ensemble de nos bénéficiaires et de nos partenaires. la relation humaine et la confiance sont au cœur des valeurs que nous nous engageons à promouvoir. toute l’équipe de trilogue met son dynamisme et son enthousiasme à votre service pour répondre au plus vite à vos besoins. n’hésitez pas à nous contacter ! nos prestations conférences nous entendons par conférence les réunions dépassant 60 personnes, les débats, congrés, séminaires publics ou privés... formations nous intervenons sur tous types de situations pédagogiques : formations professionnelles, scolaires, universitaires, privées... liaisons les situations de liaison regroupent les rendez-vous de la vie quotidienne pour les particuliers, mais également de la vie professionnelle : entretien d'embauche, visite médicale, entretien annuel... évènements culturels nous sommes à votre disposition pour rendre accessible tous vos évènements culturels : festivals, visites artistiques, débats... traductions politiques pour tous les évènements médiatiques, nous rendons accessible vos débats publics en direct ou en différé. avec l'aide de vos techniciens, nous garantissons une accessibilité complète. prestations audiovisuelles nous assurons des traductions pour de grands évènements médiatiques retransmis sur le web ou à la télévision. avec l’aide d’une équipe technique sur place, nous traduisons débats présidentiels, émissions de société, meetings télévisées, etc. phase two expansion lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. sunt ut voluptatum eius sapiente, totam reiciendis temporibus qui quibusdam, recusandae sit vero unde, sed, incidunt et ea quo dolore laudantium consectetur! -- contactez nous ! l'équipe trilogue interprètes diplômés, professionels et complémentaires, nous sommes à votre service ! julie en savoir plus sandrine en savoir plus morgane en savoir plus chantal en savoir plus florine en savoir plus anne en savoir plus -- la traductologie cliquez sur l'une des icones pour en savoir plus ! c'est quoi ? et trilogue dans tout ca ? publications -- actualité morceaux choisis de notre activité... débat de l’entre deux tours, double interprétation mai 2017 / les ateliers de l’accessibilité nuit du handicap à boulogne juin 2018 partenaire du projet média'pi ! https://media-pi.fr contactez nous ! contact@trilogue.fr parfait ! votre message a été envoyé. envoyer votre message -- × sandrine spécialités : anglais, ls tactile, sciences, humanités, technique, audiovisuel forte d’une expérience de vingt années sur le terrain, diplômée depuis 1998, sandrine schwartz a développé une grande polyvalence et le goût du challenge des contextes ou des contenus difficiles. d’une curiosité insatiable, l’acquisition de nouvelles connaissances par l’intermédiaire de son métier l’a amenée à poursuivre des études dans des domaines très variés. ainsi, elle a validé un diplôme d’épidémiologie en juin 2017 après avoir réussi l’année précédente un master de sciences criminelles. elle possède une solide connaissance du milieu universitaire dans lequel elle a souvent interprété, mais aussi dans lequel elle a mené des recherches dans le cadre d’une thèse de doctorat en sciences du langage. son sujet concernait la langue des signes tactiles utilisée par les personnes sourdaveugles, qu’elle pratique également dans ses interprétations. d’autre part, elle est depuis de nombreuses années chargée de cours universitaire à l’université lille 3 dans le master d’interprétation français-lsf où elle assure le module d’interprétation de conférence vers le français. elle apprécie aussi l’interprétation artistique, qu’elle pratique depuis toujours en tant que comédienne sur des spectacles vivants qu’elle adapte en langue des signes. sa maîtrise de l’anglais lui permet également d’interpréter dans des contextes internationaux. curieuse, ouverte et dynamique, ayant le sens du partage, sandrine a rejoint le service trilogue en septembre 2017 et lui apporte depuis son expérience et ses connaissances. × julie spécialités : théâtre, social, linguistique, ls tactile, audiovisuel dynamique et engagée dans la société dans laquelle elle vit, julie saidlitz s’engage au départ dans un master de sociologie. passionnée d’arts vivants, jonglage, cirque et animations culturelles, elle se tourne finalement vers la langue des signes et la minorité culturelle que représentent les personnes sourdes. forte de ses compétences d’adaptation, d’écoute et de finesse, elle réussit son diplôme d’interprète professionnel en 2010 à l’université paris 8, serac. depuis, julie a su travailler sur tous les terrains et acquérir une solide expérience du métier. elle passe ainsi de missions en milieu hospitalier à l’université, où elle traduit à l’université paris 8 les cours de linguistique et de sociologie, entre autres. s’intéressant aux médias et assez talentueuse pour être admise dans le cercle fermé des interprètes tv, elle traduit pendant plusieurs années les journaux sur itélé, bfm et infosport. elle traduit également beaucoup de meetings politiques pendant la campagne et se fait ainsi remarquer par l’équipe de trilogue. rejoignant l’entreprise en mai 2017, elle tient à développer cette petite structure dans laquelle l’humain est au coeur des missions réalisées. elle s’occupe ainsi de la communication et de la relation client sur le terrain. × morgane spécialité : technique, scientifique, conférence, vie de l’entreprise, social très engagée dans la vie associative, morgane est membre, puis présidente, d’un collectif de théâtre pendant une dizaine d'années. toujours active, souhaitant partager son dynamisme avec les autres, elle s’engage dans un master linguistique de la langue des signes, et dans un parcours d’interprète professionnel qu’elle conclut par son diplôme en 2013 à l’université lille 3. commençant dans le milieu institutionnel, elle s’investit ensuite dans deux services polyvalents et complémentaires à paris pour acquérir de l’expérience sur le terrain et pouvoir monter en compétence. passionnée par les challenges, elle traduit pendant plusieurs années paris web et d’autres événements médiatisés comme des conférences ou des traductions politiques. curieuse et avec une appétence prononcée pour le domaine scientifique, elle continue de se former en ligne dans des domaines variés. diplomate, engagée et consciencieuse, morgane rejoint le service trilogue en septembre 2017 pour apporter ces qualités à l’équipe. × florine spécialités : culture, santé, informatique, linguistique, vie associative, ls tactile avant d’être diplômée en 2014, florine archambeaud évolue depuis plusieurs années dans le monde des starts-up et de l’innovation. forte de plusieurs années d’investissement autour de l’accessibilité audiovisuelle, exerçant pour des tpe telles que idova ou t1sch, passant un diplôme d’expertise surdité, proposant des missions d’adaptation de postes de travail, c’est finalement le travail intellectuel de traduction qui lui permet de se diplômer en 2014, sortant major de sa promotion à l’ecole supérieure d’interprètes et de traducteur (esit - paris 3). profitant de son réseau créé au fil des années par son expérience dans le milieu professionnel et associatif de la surdité, florine archambeaud s’installe en tant qu’interprète indépe
Informations Whois
Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;
%%
%% This is the AFNIC Whois server.
%%
%% complete date format : DD/MM/YYYY
%% short date format : DD/MM
%% version : FRNIC-2.5
%%
%% Rights restricted by copyright.
%% See https://www.afnic.fr/en/products-and-services/services/whois/whois-special-notice/
%%
%% Use '-h' option to obtain more information about this service.
%%
%% [2600:3c03:0000:0000:f03c:91ff:feae:779d REQUEST] >> trilogue.fr
%%
%% RL Net [##########] - RL IP [#########.]
%%
domain: trilogue.fr
status: ACTIVE
hold: NO
holder-c: ANO00-FRNIC
admin-c: OVH5-FRNIC
tech-c: OVH5-FRNIC
zone-c: NFC1-FRNIC
nsl-id: NSL30947-FRNIC
dsl-id: SIGN1067155-FRNIC
registrar: OVH
Expiry Date: 20/07/2020
created: 20/07/2015
last-update: 05/07/2017
source: FRNIC
ns-list: NSL30947-FRNIC
nserver: dns14.ovh.net
nserver: ns14.ovh.net
source: FRNIC
ds-list: SIGN1067155-FRNIC
key1-tag: 30954
key1-algo: 7 [RSASHA1-NSEC3-SHA1]
key1-dgst-t: 2 [SHA-256]
key1-dgst: A621BE1B5F5C0A5BAE1F0EA19EEFCFA12E97B176BA3047BEF78CAB2E262A6566
source: FRNIC
registrar: OVH
type: Isp Option 1
address: 2 Rue Kellermann
address: 59100 ROUBAIX
country: FR
phone: +33 8 99 70 17 61
fax-no: +33 3 20 20 09 58
e-mail: support@ovh.net
website: http://www.ovh.com
anonymous: NO
registered: 21/10/1999
source: FRNIC
nic-hdl: ANO00-FRNIC
type: PERSON
contact: Ano Nymous
remarks: -------------- WARNING --------------
remarks: While the registrar knows him/her,
remarks: this person chose to restrict access
remarks: to his/her personal data. So PLEASE,
remarks: don't send emails to Ano Nymous. This
remarks: address is bogus and there is no hope
remarks: of a reply.
remarks: -------------- WARNING --------------
registrar: OVH
changed: 12/06/2018 anonymous@anonymous
anonymous: YES
obsoleted: NO
eligstatus: not identified
reachstatus: not identified
source: FRNIC
nic-hdl: OVH5-FRNIC
type: ROLE
contact: OVH NET
address: OVH
address: 140, quai du Sartel
address: 59100 Roubaix
country: FR
phone: +33 8 99 70 17 61
e-mail: tech@ovh.net
trouble: Information: http://www.ovh.fr
trouble: Questions: mailto:tech@ovh.net
trouble: Spam: mailto:abuse@ovh.net
admin-c: OK217-FRNIC
tech-c: OK217-FRNIC
notify: tech@ovh.net
registrar: OVH
changed: 11/10/2006 tech@ovh.net
anonymous: NO
obsoleted: NO
eligstatus: not identified
reachstatus: not identified
source: FRNIC
nic-hdl: OVH5-FRNIC
type: ROLE
contact: OVH NET
address: OVH
address: 140, quai du Sartel
address: 59100 Roubaix
country: FR
phone: +33 8 99 70 17 61
e-mail: tech@ovh.net
trouble: Information: http://www.ovh.fr
trouble: Questions: mailto:tech@ovh.net
trouble: Spam: mailto:abuse@ovh.net
admin-c: OK217-FRNIC
tech-c: OK217-FRNIC
notify: tech@ovh.net
registrar: OVH
changed: 11/10/2006 tech@ovh.net
anonymous: NO
obsoleted: NO
eligstatus: not identified
reachstatus: not identified
source: FRNIC
REFERRER http://www.nic.fr
REGISTRAR AFNIC
SERVERS
SERVER fr.whois-servers.net
ARGS trilogue.fr
PORT 43
TYPE domain
RegrInfo
DISCLAIMER
%
% This is the AFNIC Whois server.
%
% complete date format : DD/MM/YYYY
% short date format : DD/MM
% version : FRNIC-2.5
%
% Rights restricted by copyright.
% See https://www.afnic.fr/en/products-and-services/services/whois/whois-special-notice/
%
% Use '-h' option to obtain more information about this service.
%
% [2600:3c03:0000:0000:f03c:91ff:feae:779d REQUEST] >> trilogue.fr
%
% RL Net [##########] - RL IP [#########.]
%
REGISTERED yes
ADMIN
HANDLE OVH5-FRNIC
TYPE ROLE
CONTACT OVH NET
ADDRESS
OVH
140, quai du Sartel
59100 Roubaix
COUNTRY FR
PHONE +33 8 99 70 17 61
EMAIL tech@ovh.net
TROUBLE
Information: http://www.ovh.fr
Questions: mailto:tech@ovh.net
Spam: mailto:abuse@ovh.net
ADMIN-C OK217-FRNIC
TECH-C OK217-FRNIC
NOTIFY tech@ovh.net
SPONSOR OVH
CHANGED 2006-10-11
ANONYMOUS NO
OBSOLETED NO
ELIGSTATUS not identified
REACHSTATUS not identified
SOURCE FRNIC
TECH
HANDLE OVH5-FRNIC
TYPE ROLE
CONTACT OVH NET
ADDRESS
OVH
140, quai du Sartel
59100 Roubaix
COUNTRY FR
PHONE +33 8 99 70 17 61
EMAIL tech@ovh.net
TROUBLE
Information: http://www.ovh.fr
Questions: mailto:tech@ovh.net
Spam: mailto:abuse@ovh.net
ADMIN-C OK217-FRNIC
TECH-C OK217-FRNIC
NOTIFY tech@ovh.net
SPONSOR OVH
CHANGED 2006-10-11
ANONYMOUS NO
OBSOLETED NO
ELIGSTATUS not identified
REACHSTATUS not identified
SOURCE FRNIC
OWNER
HANDLE ANO00-FRNIC
TYPE PERSON
CONTACT Ano Nymous
REMARKS
-------------- WARNING --------------
While the registrar knows him/her,
this person chose to restrict access
to his/her personal data. So PLEASE,
don't send emails to Ano Nymous. This
address is bogus and there is no hope
of a reply.
-------------- WARNING --------------
SPONSOR OVH
CHANGED 2018-06-12
ANONYMOUS YES
OBSOLETED NO
ELIGSTATUS not identified
REACHSTATUS not identified
SOURCE FRNIC
DOMAIN
STATUS ACTIVE
HOLD NO
DSL-ID SIGN1067155-FRNIC
SPONSOR OVH
EXPIRY DATE 20/07/2020
CREATED 2015-07-20
CHANGED 2017-07-05
SOURCE FRNIC
HANDLE NSL30947-FRNIC
NSERVER
DNS14.OVH.NET 213.251.188.133
NS14.OVH.NET 213.251.128.133
NAME trilogue.fr
Go to top